Memorial beach (1993)

Dark is the night for all
Move to Memphis
Cold as stone
Angel in the snow
Locust
Lie down in darkness
How sweet it was
Lamb to the slaughter
Between your mama and yourself
Memorial beach
 


Volver a Discografía
 

DARK IS THE NIGHT FOR ALL
(Pal Waaktaar)

It's time we said goodbye
Time now to decide
O' don't you feel so small
Dark is the night for all

It's time we moved out West
This time will be the best
And when the evenings fall
Dark is the night for all

It's time...yeah, to break free It's time to pull away
For you and for me
It's time...yeah, to break free
We need to celebrate the mystery

It's time we said goodbye
Time for you and I

O' don't you feel so small
Dark is the night for all

 

OSCURA ES LA NOCHE PARA TODO
(Pal Waaktaar)

Es tiempo de que digamos adiós
Tiempo ahora para decidir
Oh, no te sientas tan pequeña
Oscura es la noche para todo.

Es tiempo de que nos marchemos al Oeste
Esta vez haremos lo mejor
Y cuando caen las tardes
Oscura es la noche para todo.

Es tiempo, sí, de liberarse
Es tiempo de ponerse en marcha
Para ti y para mí
Es tiempo, sí... de liberarse
Necesitamos celebrar el misterio.

Es tiempo de que digamos adiós
Tiempo para tú y yo

Oh, no te sientas tan pequeña
Oscura es la noche para todo.

     
     

MOVE TO MEMPHIS
(Pal Waaktaar/Magne Furuholmen)

Walked around no one around
You were the one who taught me better
This old town brings me down
You were the one who told me
You've got to

Move to Memphis
That's what I'll do
Move to Memphis and follow you Trace that highway
Down to your doorway
Move tho Memphis and be with you

On the day you walked away
I was the one who said
You'd better stick around stay in town You were the one who told me
You've got to

Move to Memphis
That's what I'll do
Chase the shadow that follows you Trace that highway
Down to your doorway
Move to Memphis
And be with you

That's what I'll do
Move to Memphis to be with you
I'm gonna be with you
I'm gonna be with you
Gonna move to Memphis!

 

MUDARME A MEMPHIS
(Pal Waaktaar/Magne Furuholmen)

Caminé por ahí sin nadie alrededor
Fuiste la que mejor me enseñó
Esta vieja ciudad me derriba
Fuiste la única que me dijo
Tienes que

Mudarme a Memphis
Eso es lo que haré
Voy a mudarme a Memphis y seguirte
Rastrearé esa carretera
Hasta tu puerta
Voy a mudarme a Memphis y estar contigo

Por el día te alejaste
Fui el único que dijo
Sería mejor que te quedaras cerca,
que permanecieras en la ciudad
Fuiste la única que me dijo
Tienes que

Mudarme a Memphis
Eso es lo que haré
Perseguiré la sombra que te sigue
Rastrearé esa autopista
Hasta tu puerta
Voy a mudarme a Memphis
Y estar contigo

Voy a estar contigo
Voy a estar contigo
Voy a mudarme a Memphis

Mudarme a Memphis
Eso es lo que haré
Perseguiré la sombra que te sigue Rastrearé esa autopista
Hasta tu puerta
Me mudaré a Memphis para estar contigo
Voy a estar contigo
Voy a estar contigo
¡Voy a mudarme a Memphis!

     
     
COLD AS STONE
(Pal Waaktaar)

You're back again
You roam the streets
And crack again
You're back again

You're travel-worn
Standing here in the town
Where you were born
It's not your home

The mirror sees you
So alone
...Cold as stone - Yeah

You're not your own
You feel a chill
Go through your bones
You're not your own
There's something wrong
You call you doctor on the phone He's not at home

So you leave a message
After the tone û
"I'm cold as stone"

Emerald green neon lights above Sapphire red falls on you below Cold as stone
Emerald green neon lights above Sapphire reds fall on you below

You're back again
You send a curse out
In to the night
You're back again

You're travel-worn
Standing here
In the town you were born
It's not your home

The mirror sees you
So alone
...Cold as stone
Cold as stone

 

FRIA COMO LA PIEDRA
(Pal Waaktaar)

Has vuelto otra vez
Vagas por las calles
Y te agrietas otra vez
Has vuelto otra vez

Estás cansada de viajar
Permaneciendo aquí en la ciudad
Donde naciste
No es tu hogar.

El espejo te mira
Tan sola
...fría como la piedra , sí

No eres la misma
Sientes un escalofrío
Recorriendo tus huesos
No eres la misma
Algo va mal
Llamas al médico por teléfono
No está en casa

Así que dejas un mensaje
Después de la señal-
"Estoy fría como la piedra"

Luces de neón verde esmeralda arriba
Rojo zafiro cae sobre ti abajo
Fría como la piedra.
Luces de neón verde esmeralda arriba
Rojo zafiro cae sobre ti abajo

Has vuelto otra vez
Echas una maldición
En la noche
Has vuelto ¡De acuerdo!

Estás cansada de viajar
Permaneciendo aquí
En la ciudad donde naciste
No es tu hogar

El espejo te mira
Tan sola
...fría como la piedra
     
     

ANGEL IN THE SNOW
(Pal Waaktaar)


Angel, angel or so
Wherever you may go
Hmm, yeah...
I'll follow
Wherever you may go…

And always will I be there
Shake worries from your hair
Hmm, yeah...
I'll be there
Always…

Angel, angel or so
Wherever you may go
Hmm, yeah...
I'll follow
Wherever you may go…

You're my angel in the snow
You're my angel in the snow
 

El ÁNGEL EN LA NIEVE
(Pal Waaktaar)


Ángel, ángel o algo así
Dondequiera que vayas
Hmm, sí...
Te seguiré
Dondequiera que vayas...

Y siempre estaré allí
Sacudiré las preocupaciones de tu cabello
Hmm, sí...
Estaré allí
Siempre…

Ángel, ángel o algo así
Dondequiera que vayas
Hmm, sí...
Te seguiré
Dondequiera que vayas...

Tú eres mi ángel en la nieve
Eres mi ángel en la nieve.
     
     

LOCUST
(Pal Waaktaar)

Don't be afraid
It's a harmless moon
All we can do
Is to assume

Our lives must change
A change is due
I hear you say
What are we gonna do

I don't know - make it
I don't know - shake it
I don't know - break it down
What are you wanna do
I don't know - make it
I don't know - shake it
I don't know - break it down

O' weeping night
O' grieving sky
O' rabbit wind
You just flew by

Grant me this
Some small reward
Don't announce
The time of the final call

My dream was this:
Across the sky
A slate-grey cloud
That filled the eye

...a slate-grey cloud...
Comes through the dust -
Locust

Dont' be afraid
It's a harmless moon…
 

LANGOSTA
(Pal Waaktaar)

No tengas miedo
Es una luna inofensiva
Todo lo que podemos hacer
Es asumirlo

Nuestras vidas deben cambiar
Un cambio es debido
Te oigo decir
Qué vamos a hacer.

No lo sé -hazlo
No lo sé -líbrate de él
No lo sé -acaba con él
Qué es lo que quieres hacer
No lo sé -hazlo
No lo sé -líbrate de él
No lo sé -acaba con él

Oh, noche de lágrimas
Oh, cielo de congoja
Oh, noche mezquina
Simplemente volaste

Concédeme esto
Alguna pequeña recompensa
No me anuncies
La hora de la llamada final.

Mi sueño era éste:
A través del cielo
Una nube de gris pizarra
Que llenaba el ojo

Una nube de gris pizarra...
Viene a través del polvo
Langosta

No tengas miedo
Es una luna inofensiva...
     
     

LIE DOWN IN DARKNESS
(Pal Waaktaar)

With all our goals and destinations...
Everything must be this way
Vague are hopes
That try our patience
Listen now to what I say

Oh, lie down in darkness
I want you next to me
Oh, lie down in darkness
Here with me

All our trials and tribulations...
Will it ever make much sense
All these years
They disappear
They leave me here
Without defense

Oh, lie down in darkness
I want you next to me
Oh, lie down in darkness
Here with me
 

ACUESTATE EN LA OSCURIDAD
(Pal Waaktaar)

Con todos nuestros objetivos y destinos..
Todo debe ser de esta manera
Vagas son las esperanzas
Que ponen a prueba nuestra paciencia
Escucha ahora lo que digo

Oh, acuéstate en la oscuridad
Te quiero junto a mí
Oh, acuéstate en la oscuridad
Aquí conmigo.

Todos nuestros sufrimientos y tribulaciones...
Nunca tendrán mucho sentido
Todos estos años
Desaparecen
Me dejan aquí
Sin defensa

Oh, acuéstate en la oscuridad
Te quiero a mi lado
Oh, acuéstate en la oscuridad
Aquí conmigo.
     
     

HOW SWEET IT WAS
(Pal Waaktaar)

Uh...yeah, that's alright
Lend us a voice in this howling night

Just about a month ago
You made a promise, babe
Not to go
Yes, you did now
You were the heart and soul

One to the nightfall
One to the stars
One to the haunted fools we are
One to remember
One to recall
One to acknowledge
Just how sweet it was, yeah

Just about a month ago
You made a promise
Ain't that so
Yes, you did now
Into this howling night

You got
You got
You got
You got me so
You got me so low

I wouldn't lie, babe - not again
It's such a crime
To while away my time
Little babe…

One to remember
One to recall
One to acknowledge
Just how sweet it was
We were so happy
We were okay
We let our good thing, honey
Just slip away

Lend us a voice in this howling
night…

 

QUE DULCE ERA
(Pal Waaktaar)

Uh, sí, está bien
Préstanos una voz en esta ululante noche.

Hace casi un mes
hiciste una promesa, nena
No irte
Sí, lo hiciste entonces
Tú eras el corazón y el alma

Una al anochecer
Una a las estrellas
Una a los hechizados tontos que somos
Una para recordar
Una para rememorar
Una para admitir
Simplemente lo dulce que era, sí

Hace casi un mes
hiciste una promesa
No es así
Sí, lo hiciste entonces
En esta noche ululante

Me llevaste
Me llevaste
Me llevaste
Me llevaste tan
Me levaste tan abajo

No mentiría, nena -no otra vez
Es un crimen tan grande
Para pasar el rato
Pequeña...

Uno para recordar
Uno para rememorar
Uno para admitir
Simplemente lo dulce que era
Éramos tan felices
Estábamos bien
Dejamos que lo mejor nuestro, cariño
Se escabullera

Préstanos una voz en esta ululante noche...
     
     

LAMB TO THE SLAUGHTER
(Magne Furuholmen)

I went down to the water
Like a lamb to the slaughter
Didn't know
What was waiting for me there
Nobody warned me
Nobody told me
My excuse is I wasn't prepared

I drank deep from the river
And sealed up my fate
I should have seen the trap, baby
Before it was too late

We go down
We go down
Go down is the only way out

Who is this fool
Who believed all the stories
I wish I could say
It's not me
You polluted my head
With all the things you said
I became what you wanted to see

All of these years
I've built up this hate
I had my chance coming
But now it's too late

We go down
We go down
Go down -is the only way out.

I drank deep from the river
And sealed up my fate
I had my chance coming
But now it's too late

We go down...
 

EL CORDERO AL MATADERO
(Magne Furuholmen)

Bajé hacia el agua
Como un cordero al matadero
No sabía
Lo que me esperaba allí
Nadie me advirtió
Nadie me lo dijo
Mi excusa es que no estaba preparado.

Bebí profundamente del río
Y sellé mi destino
Debería haber visto la trampa, nena
Antes de que fuera demasiado tarde

Nos hundimos
Nos hundimos
Hundirse es la única salida

Quien es el idiota
Que creía todas las historias
Ojalá pudiera decir
Que no soy yo
Contaminaste mi cabeza
Con todas las cosas que decías
Me convertí en lo que tú querías ver

Todos estos años
He acumulado este odio
Tuve mi oportunidad
Pero ahora es demasiado tarde

Nos hundimos
Nos hundimos
Hundirse -es la única salida

Bebí profundamente del río
Y sellé mi destino
Tuve mi oportunidad
Pero ahora es demasiado tarde

Nos hundimos...
     
     

BETWEEN YOUR MAMA AND
YOURSELF

(Pal Waaktaar)

Hey listen honey
Something you should know
This can't wait
I've been meaning to tell you
A long time ago
And today's that day
The thing is babe:

Between your mama and yourself
Forced to choose and without help
With a margin, you know it's true
The one I love now honey
Well, it's eh...probably you

Oh sure, it took a little time
I know that's true
But this thing
Been preying on my mind
Since I met you
this I know,

Between your mama and yourself
Forced to choose and without help
With a margin, you know it's true
The one I love now baby
Well, it's eh...probably you

You've got to know
It's got to show
Yeah, I've got to let her go

Between your mama and yourself
Forced to choose and without help
With a margin, you know it's true
The one I love
Well, it's eh...probably you

You've got to know
It's got to show
Yeah, I've got to let her go
 

ENTRE TU MAMA Y TU
(Pal) Waaktaar)

Eh, escucha, cariño
Algo que deberías saber
Esto no puede esperar
Tenía la intención de decírtelo
Desde hace mucho tiempo
Y hoy es el día
La cosa es, nena:

Entre tu mamá y tú
Obligado a elegir y sin ayuda
Con un margen, sabes que es verdad
La única a la que amo, cariño
Bien, es eh...probablemente tú

Oh, seguro, llevaba poco tiempo
Sé que es verdad
Pero este asunto
Me ha estado comiendo la cabeza
Desde que te conocí
Lo sé.

Entre tu mamá y tú
Obligado a elegir y sin ayuda
Con un margen, sabes que es verdad
La única a la que amo ahora, nena
Bien es...eh...probablemente tú.

Tienes que saberlo
Se tiene que explicar
Sí, tengo que dejarla ir.

Entre tu mamá y tú
Obligado a elegir y sin ayuda
Con un margen, sabes que es verdad
La única a la que amo
Bien, es eh...probablemente tú

Tienes que saberlo
Se tiene que explicar
Sí, tengo que dejarla ir.
     
     

MEMORIAL BEACH
(Pal Waaktaar)

I pace the length of my unmade room
In times of change
My bags are packed, guess I'm leaving
the womb
Into the rain

We never found
A place to hide
Some peace of mind
God knows we tried

Toes in the sand, the seductive sway
Ooh...nothing better, babe
Across the bay--Sarasota Way
We held together

We never found
A place to hide
Some peace of mind
God knows we tried, yeah

Into the rain…
The summer rain…

So we walk down to Memorial Beach
Where things began
Honey days and nights without sleep
Lost in the sand

We never found
A place to hide
Some peace of mind
God knows we tried, yeah

We never found
A place to hide
Some peace of mind
God knows we tried, yeah

So we walk down to Memorial Beach…

We never found
A place to hide
Some peace of mind
God knows we tried, yeah

So we walk down to Memorial
Beach.

 

MEMORIAL BEACH  
(Pal Waaktaar)


Recorro la distancia de mi deshecha habitación
En tiempos de cambio
Mis maletas están empaquetadas, supongo que me voy a la matriz de la lluvia.

Nunca encontramos
Un lugar en que escondernos
Algo de paz mental
Dios sabe que lo intentamos

Los dedos en la arena, el seductor balanceo
Oh...nada mejor, nena
A través de la bahía -camino a Sarasota
Nos abrazábamos.

Nunca encontramos
Un lugar en que escondernos
Algo de paz mental
Dios sabe que lo intentamos
 

Bajo la lluvia...
La lluvia de verano...

Así que caminamos hacia Memorial Beach
Donde todo comenzó
Dulces días y noches sin dormir
Perdidos en la arena.

Nunca encontramos
Un lugar en que escondernos
Algo de paz mental
Dios sabe que lo intentamos, sí

Nunca encontramos
Un lugar en que escondernos
Algo de paz mental
Dios sabe que lo intentamos
 

Así que caminamos hacia Memorial Beach...

Nunca encontramos
Un lugar en que escondernos
Algo de paz mental
Dios sabe que lo intentamos
 

Así que caminamos hacia Memorial Beach...